Mal e mau: não faz mal saber!
- Português Experimental
- 16 de abr. de 2020
- 1 min de leitura
Esta postagem é para você acabar de uma vez por todas com as suas dúvidas sobre o uso de “mau” e “mal”.

Mal é o oposto (antônimo) de bem. Pode aparecer como:
advérbio (não varia): O candidato foi mal recebido.
Fizeram mal em dizer tais coisas.
substantivo (varia em número): O mal nem sempre vence o bem. Há males que vêm para o bem.
Mau é o oposto (antônimo) de bom. Pode aparecer como:
adjetivo (varia em gênero e número):
Não era um mau rapaz, apenas um pouco preguiçoso.
Não eram maus rapazes, apenas um pouco preguiçosos.
Era uma má atriz nas novelas, mas uma boa cantora no palco.
Aquelas atitudes foram muito más para a população.
palavra substantivada: Os bons vencerão os maus.
Para simplificar, nos casos em que for possível utilizar a palavra “bom”, caberá “mau”; nos casos em que for possível utilizar a palavra “bem, caberá “mal”.
Os governantes agiram bem, logo, os governantes agiram mal.
Pedro sente-se bem, logo, Pedro sente-se mal.
Ele é um rapaz bom, logo, ele é um rapaz mau.
Este é um bom exemplo, logo, este é um mau exemplo.
E aí? Ficou com alguma dúvida? Escreva-nos: portuguesexperimental@gmail.com .
Your dissertation is the key to your academic success, but it’s also one of the most challenging projects you’ll ever undertake. If you need help structuring, researching, or writing, dissertation ghostwriter services can provide expert support. With professional assistance, you’ll receive a well-researched, high-quality dissertation tailored to your needs. Save time, reduce stress, and submit your work with confidence!